古希腊神话故事——皮拉姆斯和提斯柏的悲剧爱情

admin 14 0

古希腊神话故事——皮拉姆斯和提斯柏的悲剧爱情-第1张图片-深圳市凯迪瑞门窗科技有限公司

  原标题:古希腊神话故事——皮拉姆斯和提斯柏的悲剧爱情

  桑葚是种小水果,在国外是不屑一提的,但因中国是一蚕桑大国,这种原产中国的古老树种与中华民族的国计民生有着千丝万缕的关系。孟子中便提到了“五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛兮。”在棉花这种作物没有引入中国之前,先民们便是依靠种桑树,用桑叶养蚕,抽丝织布,解决穿衣问题的。记得在小学时代,老师们总告诉我们,中国的地形图像一片桑叶(外蒙古尚未独立)。

  至于桑葚,先民们当然没有少吃,他们将之作为水果食用,或供酿酒用,中医则将其入药用。诗经的“氓”中有名句“桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚;于嗟女兮,无与士耽。”,明确告诉人们多吃桑葚会醉人的,甚至连斑鸠吃了美味多汁的果实,也深深迷醉,落于树下被人逮住,女孩子们呀!千万别痴迷于男人。

  希腊神话中收入了关于桑葚变红色的故事,也就是皮拉姆斯和提斯柏的故事,但其最初源头是一则古巴比伦的神话传说。在世界文学传统中,皮拉姆斯和提斯柏的传说激活了众多文学大师的想象力。古罗马诗人奥维德在其代表作《变形记》中完整地记述了这个故事。莎士比亚的《仲夏夜之梦》中有一场戏中戏,上演的正是皮拉姆斯和提斯柏的殉情故事。1562年,阿瑟·布鲁克发表《罗密欧与朱丽叶之悲剧故事》;1594年,莎士比亚创作了《罗密欧与朱丽叶》。罗密欧与朱丽叶的故事原型,也可追溯到皮拉姆斯和提斯柏的传说。

  意大利文艺复兴时期的大诗人塔索也据此创作了著名诗篇《阿敏塔》(Aminta),但丁的《神曲》也多处提到这个传说。皮拉姆斯和提斯柏的传说在欧洲叙事文学中影响深远。在某种意义上,这个传说如同一把钥匙,开启了一扇扇门扉,吸引了一批批作家和艺术家,编织形形色色的“殉情的罗曼史”。下面我们就说说这个故事。

  在古代巴比伦尼亚地区,有两个年轻人。皮拉姆斯是个英俊青年,满头金发,双目炯炯,而提斯柏则是该村庄的最美丽的少女。他们是邻居,两家的房屋毗连着,位于一个山腰的平坡上。两个青年人常在一起干活,女孩割牛草,男孩就打柴厮跟着。而女孩子去担水,男青年马上就拿起了扁担。天长日久,他们两个人互相爱慕,成了一对形影不离的恋人。

  他们期望能高高兴兴地结婚,可是却遭到了双方父母的一致反对。原因很简单,因为一只丢失的母鸡使双方父母多年邻里反目成仇,自然不希望自己的儿女与对方通婚。父母不仅口头反对,还下了死命令,不允许对方见面,干什么事情,都有自己家里的老婆子监督着,同时,双方父母又赶紧找媒婆,想让他们各自早早成家,杜绝他们的幻想。被囚禁在屋子里的男女焦躁不安,却苦于无法见面。他们心中都燃烧着炽烈的爱情,却再也没有倾诉的对象了。

  可是,凭着爱情的力量,没有什么解决不了的问题。痛哭了很多天的少女在屋子里走来走去,突然眼前一亮。由于建筑结构上的缺陷,两家房屋之间的那堵墙上有一道裂缝。它从未引起人们的注意,可是现在这条通道却成为了传话的通道。每天大人不在身边的时候,皮拉姆斯站在墙这边,提斯柏在墙那边,他们呼吸相通,双目对视。到了夜幕降临、他们分手的时候,这对情人便将嘴唇贴在墙上,他们没法挨得更近了。能够每天见到心爱的人儿,他们已经很幸运了。

  但是对于一对热恋中的男女来说,双目对视,身体之间却隔着一堵厚墙,口不能言,却更是一种煎熬。第二天早晨,晨光女神奥罗拉吹灭群星,草叶上的白霜溶化了后,一对情人又来到老地方。他们叹息着双方的厄运,就相互约定,等夜深人静家人入睡的时刻,他们可以悄悄地走出家门来到田野里倾诉衷肠。约会的地点,就在村子外面,山林里面的一个墓地碰头。墓边有清泉一道,清泉旁一棵遮天蔽日的白桑树,谁先到,谁就先在树下等候着。

  这对热恋中的男女急不可待地等着太阳落山,期盼着黑夜早早降临。他们吃饭时也没有什么胃口,推辞着头疼要睡觉早早地进了卧室。好不容易等到父母都入睡了,提斯柏踮着脚尖,轻手轻脚地走过了父母的屋门口,偷溜出家门。来到了墓碑前,她面纱遮脸,坐在大树下。月色中,她正在独自静坐浮想联翩,突然发现了一头身躯肥大的母狮。很显然,它刚刚饱餐过猎物,满嘴都是鲜血,在月色下发黑。它身躯摇摆,心满意足地向着泉水走来,打算饮水止渴。提斯柏见到狮子瞪着一双碧油油的眼睛望了过来,她吓得拔腿就逃,躲进一块岩石后的洞穴里藏身。由于奔跑过急,面纱挂在树枝上,掉在了地上。母狮饮完了水,懒洋洋地返回林去。它经过地上的面纱,用沾满鲜血的嘴来回地嗅弄着,用爪子好奇地去拨弄它,把它撕碎,然后大摇大摆地进入树林深处不见了。

  皮拉姆斯因为父母睡觉晚,迟到了一步。他来到约会处,见不到人,却看到沙地上狮子凌乱的脚印,吓得面无人色。接着,提斯柏那块他买给她的,沾满血迹、撕破了的面纱映入了眼帘。他不由地痛苦地喊了起来:“可怜的姑娘,是我害了你。我为什么要来这么晚呢。你本来可以过上最幸福的生活。现在,你却成为了狮子的猎物,抛弃我去了另一个地方。没有了你,我活着还有什么意思呢?你等等我,我这就跟你来。到了那个地方,我们将相亲相爱,成为一对最最幸福美满的夫妻。在那里,将没有人再来阻碍我们相爱。等等我!”他捡起面纱,来到树下,不断亲吻面纱,泪水浸透了面纱。“面纱啊,你也将沾上我的鲜血。”说毕,他拔出剑,向心窝刺了进去。鲜血从伤口喷射出来,把桑葚树都染红了:鲜血渗入土壤,到达了树的根部,血红的颜色从树干一直传到果实。

  这个时候,提斯柏砰砰直跳的心现在还没完全平息下去。可是她又担心情人,就躲躲闪闪地走出来,焦急地寻找年轻人。她来到约会地点,最先看到的是桑葚的颜色大不一样了,她就怀疑自己是否走错了地方。犹疑的时候,却又发现了一个垂死的人痛苦挣扎的身影。她吓了一跳,浑身战栗,就像微风掠过水面出现涟漪一样,她一下子就认出那垂死的人正是她的心上人。她紧紧地搂住他的身体,不断亲吻他冰凉的嘴唇,伤心的泪水纷纷洒入他的伤口。她捶胸顿足,放声哭喊:“啊!皮拉姆斯,这是怎么回事?回答我啊,皮拉姆斯。是提斯柏在跟你讲话。”听到提斯柏的名字,昏迷的皮拉姆斯勉强睁开眼睛却又闭上了。当提斯柏看到自己沾满血迹的面纱和空剑鞘的时候,她明白了。

  “你为了我亲手杀死了自己,”她说,“你爱我,我要你也知道,我爱你一样深。我害了你,我要跟你一起死。只有死亡能拆散我们,可是死亡却不能阻挠我和你同赴黄泉。不幸的父母啊,不要拒绝我们俩共同的要求吧。爱情和死亡把我们结合在一起了,请把我们合葬在一座坟墓里。大树啊,保留我们惨死的痕迹吧。让桑葚作我们流血的证物吧。”说着,她把剑刺进了自己的胸膛。她的父母在他们死后,非常痛苦地意识到了自己的错误。他们尊重她的遗愿,连神们也被感动了,认可了他们的行为。两人合葬在同一座坟墓里,从此以后,桑葚树结的果实便是紫红色的。

  此故事最早的原型是小亚细亚的河神皮拉姆斯和河川女神提斯柏恋爱的神话,希腊著名诗人奥德维十分喜爱,就将两人改成一对巴比伦的情侣,使故事更富浪漫主义色彩。

  责任编辑:

发布评论 0条评论)

还木有评论哦,快来抢沙发吧~